字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一章

愚人节快乐!(2/2)

“i        beg        your        pardon?        i        cannot        understand。”(你说什么,我不能理解。)

苏懿也是在愣了一会后回话了。

回话的时候,用的还是一口纯正的英式英语。

嗯。





苏懿这可不是随意回话的,因为这个外国小伙用的就是英式英语问话的。

为了表示尊重,苏懿表示必须也是用英式英语来回话啊。

“that        can        speak        english!”(太好了,你会说英语!)

外国小伙显得特别的兴奋了!

实在是太不容易,问了这么多人,终于是找到一个会说英语的了,而且听着口音,完全就是正宗的英式英语啊!

“eover,        ill        find        someone        who        can        speak        english.”(快过来,我找到会说英语的人了。)

外国小伙很是兴奋的招呼自己的小伙伴快过来。

好不容易找到一个会说英语的人,可不能让他给跑咯!

也因为外国小伙用的是英语喊话,在这各种杂音的卖菜小街巷中,也是能够传入另外几个外国友人的耳中。

嗯。





虽然听不到说的是什么东西,但是好歹说的是英语。

肯定是自己人。

“where        are        people?!”(人在哪呢?

!)

人还没有见到,声音已经是传了过来,而且语气中明显的带着兴奋的语气。

能够不兴奋嘛,都快饿死了。

终于找到会说英语的人了,可以好好的问一下哪里可以吃东西了。

苏懿也是在这时才发现原来外国小伙并不是一个人来的啊,而是跟着一个小团队一起来的。

不一会儿,外国友人们就是聚集在了苏懿的身旁。

四个“金发碧眼”一看就是外国人的外国人。

还有两个黑发的外国人,可能也是亚洲人口。

其中五个男的,还有一个“金发碧眼”的女的。

几人真的是很不容易啊,现在好不容易逮到一个会说英语的,说什么也是不能够放过,必须问清楚哪里有吃的。

而且。





还必须问清楚哪里有住的地方!





要不然真的今晚就只能睡大街了。

“excuse        me,        there        a        placeeat?”(请问一下,哪里有吃饭的地方?)

问话的是一开始和苏懿搭上话的外国小伙,依旧用着那在华国可能没有几个人能够听懂的英式英语问话。

至少。





excuse        me?







这个不是道歉的意思么?



为什么你要先道歉啊?



表示搞不懂外国人的脑袋是怎么想的。

“sorry,        i        dont        knod...        i        cant        understand        what        you        say.”(不好意思,我不知道哪里有吃饭的地方,而且。





我听不懂你说什么。)

苏懿不紧不慢的用那纯正的英式发音一字一句的说了出来。

尽量的保证在场的所有外国友人都是能够听清楚自己说的到底是什么意思。

苏懿这话一出,几个外国友人就是开始大眼瞪小眼了。

mmp的!

嗯。





如果外国人中野流传这一句话的话。

这样子睁眼说瞎话真的好吗?







说着听不懂,为毛线还用着流利的英式英语回答问题?







而且一点都没有听不懂的意思啊!

以上,是外国友人的心声。
本章已完成!
上一页 回目录    收藏 下一章
EN